卡梅伦
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
卡梅伦

FT社评:立场摇摆无助于卡梅伦

对华政策的摇摆不定,让英国首相卡梅伦处于不利的地位。如果他与中国打交道的方式从一开始就更加巧妙和务实一些的话,结果就会好很多。
2013年12月4日

“贸易首相”卡梅伦

国内舆论的指责和经济现实的压力,让英国首相第二次访华之旅颇具“忍辱负重”色彩。但卡梅伦似乎决心用行动证明,这一回他要在中国将“经贸外交”进行到底。
2013年12月4日

中国投资英国高铁计划引发质疑

英国首相访华期间宣布,中国可能投资于英国HS2高铁项目。这一说法引发了基础设施业内人士的怀疑。但怀疑者也承认,中国资金和建筑企业将在英国扮演更重要的角色。
2013年12月4日

卡梅伦遭《环球时报》猛烈批评

其社评称,“我们不认为他的这次来访会是中英‘斗争’的结束”
2013年12月4日

英籍调查员之子呼吁安伟杰为父亲说话

葛兰素史克CEO安伟杰是卡梅伦率领的访华商务代表团中的一员,韩飞龙之子希望安伟杰能提及所涉案件
2013年12月4日

卡梅伦推动中国投资英国高铁项目

英国首相坚称,他的政府没有理由对英国越来越依赖中国投资感到难堪
2013年12月3日

英国首相卡梅伦:将应习近平邀请访华

尽管尚未确定访问日期,但中国对英国的外交冷遇有望告一段落
2013年9月9日

英国首相批评BBC对性侵丑闻处理方式

卡梅伦称,英国公共广播机构BBC需要回答一些严肃的问题
2012年10月23日

分析:卡梅伦面临的挑战

FT记者布利茨:卡梅伦擅长危机管理,制定长期战略时,却经常畏缩不前。他能够利用关于英格兰城市骚乱的争论,令他的首相之职重焕生机么?
2011年8月23日

英国并未堕落

FT专栏作家斯蒂芬斯:在默多克旗下小报电话窃听丑闻发酵之际,我们不应忘记:相比往日,英国公共生活的水准可能提高了。
2011年7月21日

卡梅伦将就新闻集团窃听门丑闻向国会议员发表声明

英国首相的助手坚称,有关卡梅伦会因窃听丑闻而辞职的说法是“可笑的”
2011年7月20日

分析:卡梅伦的利比亚测验

FT中文网特约撰稿人曾飚:联合国安理会通过利比亚禁飞区决议,以及盟军对卡扎菲政权进行空中打击,是英国首相卡梅伦和法国总统萨科齐近两周斡旋和运作的胜利。
2011年3月21日

分析:英国经贸之旅重在打造关系

英国首相卡梅伦访问中国签成的合同大多数规模较小,观察人士对此类经贸访问的价值提出了质疑。然而,若不通过此类访问建立关系,英国将错失可带来长远好处的商机。
2010年11月16日

分析:卡梅伦的中国商业之旅

尽管英国首相卡梅伦抵达中国时信心十足,但英中缔结的协议金额让他意识到,与中国达成高额出口协议是一个缓慢而又艰难的过程。
2010年11月12日

卡梅伦呼吁中国承担经济大国责任

英国首相警告,如果中国不承担起全球经济大国的新责任,全球化“可能会出现倒退”
2010年11月11日

英国培生计划在中国教育市场扩张

拟新增50所教育机构,使其在中国的语言中心数量增加一倍,学生总数达到10万名
2010年11月10日

英国代表团访华首日签订种猪出口协议

这是重量级英国贸易代表团访华取得的首个成果,对缩窄英国对华贸易逆差估计帮助不大
2010年11月9日

FT社评:卡梅伦应开启英中战略对话

在G20首尔峰会前夕首次访问中国的卡梅伦,尽管能对中国提出的要求有限,但这并不意味着英国不应当试图在全球失衡问题上与中国进行战略对话。
2010年11月9日

英首相今率超规模代表团访华

上任伊始因让副手负责对华关系而冒犯了中国政府的英国首相卡梅伦,希望借英国有史以来规模最大的访华代表团,修复与中国的关系。贸易将是此次访问的中心议题。
2010年11月8日

G20:英国新首相初次登场

尽管出席G20峰会的其它国家领导人可能怀念英国前首相布朗的敏锐,但他们可能发现,乐观、坦诚、活泼的英国新首相卡梅伦,是G20俱乐部更合群的好伙伴。
2010年6月25日

卡梅伦务实的“权谋”

FT专栏作家斯蒂芬斯:英国新首相卡梅伦没有让意识形态妨碍保守党承担执政的历史使命,他抛开了规则,与一群革新派组建了联合政府。
2010年5月17日

大洋彼岸的教训

Jon Huntsman|同米特·罗姆尼类似,洪博培也来自摩门教派,当过CEO,当过州长,寻求过总统候选人提名。在担任美国副贸易代表时,洪博培在接受中国加入WTO的谈判中发挥了重要作用。目前他是2016年总统候选人的热门人选。 ramification|分叉,分支 eurosceptic|欧洲怀疑主义的 red tape|繁文缛节。如果你读过以前的一些金融英语,说你就会知道,欧盟国家的繁文缛节常常达到不可思议的程度,比如,英国认证的雪橇师到法国开雪橇店(如果没有法国雪橇师资格证)会被逮捕。 TTIP|《跨大西洋贸易与投资伙伴协定》Transatlantic Trade and Investment Partnership,之前欧盟委员会与美国政府谈判的《反假冒贸易协定》曾被欧洲议会否决。 wobbly|不稳定的;摆动的 down rabbit hole|你记得《爱丽丝漫游奇境记》中的情节吗? inanity|空虚,浅薄
2024年4月29日

苏格兰人公投前变卦?

next year’s referendum|去年10月,卡梅伦首相允许苏格兰在2014年举行关于独立问题的全民公投 EU referendum|卡梅伦今年1月宣布,如果保守党政府在下届大选中连任,2017年英国将就退出欧盟问题举行全民公投 superannuated|老朽的,过时的 the Parti Québécois|魁北克人党,主张魁省脱离加拿大独立的政党 pundit|博学者,权威人士 SNP|苏格兰民族党(Scottish National Party),苏格兰独立主义政党 Always keep a hold of nurse, for fear of something worse.|抓紧你的保姆,外头有狮子老虎。英籍法国诗人Hilaire Belloc的诗句
2024年4月29日

卡梅伦的权谋

inconclusive|无结果的,非决定性的 ideology|思想意识,意识形态 hyperbole|夸张,言过其实 upbringing|养育,培养,教养 tailored|剪裁讲究的,考究的,合身的 homage|崇敬,致敬
2024年4月29日
上一页‹‹1234››下一页